Evangelho segundo o espiritismo modificado...
Ao baixar "O evangelho segundo o Espiritismo" em PDF, lemos na pág. 13:
Explicação
Como é do domínio público, Kardec, ao imprimir a 3a edição do seu livro — O evangelho segundo o espiritismo —, por ordem dos Espíritos reformou completamente as edições anteriores, suprimindo inúmeros trechos, acrescentando outros, alterando a redação de muitos e a numeração de vários parágrafos, tendo, anteriormente, modificado o próprio título da obra. A 3a edição francesa ficou, pois, sendo a definitiva e, por isso mesmo, a Federação Espírita Brasileira, obediente às instruções que os Espíritos deram a Kardec, e por este aceitas, fez a presente tradução da referida 3a edição francesa, sobre a qual Kardec escreveu, em Revue spirite de novembro de 1865, o seguinte: Esta edição foi completamente refundida. Além de algumas adições, as principais modificações consistem numa classificação mais metódica, mais clara e mais cómoda das matérias, tornando a obra de mais fácil leitura e facilitando igualmente as consultas.
A Editora
Perguntas que surgem:
- Quais dos espíritos [demónios] falaram verdade? Os da primeira? Ou os desta edição?
- O que é que mudou?
- Quais foram os textos descartados, e porque é que o foram?
É por estas e por outras que vemos claramente que "O Evangelho segundo o espiritismo" é uma obra inspirada por demónios que vão mudando o seu conteúdo conforme alguns dos seus ensinos vão sendo desmascarados...
E é tambem quando vemos coisas como estas que devemos prostrar-nos perante a Palavra de Deus, gratos ao seu Autor, que a tem preservado até aos nossos dias sem necessidade de alterar qualquer um dos seus ensinos!
A Deus toda a glória!